Мотоко Исии завоевала международную известность как дизайнер освещения или, как она сама любит говорить, дизайнер света. Вот что рассказала она журналистам о своей работе.
- Проблемой освещения архитектурных ансамблей я заинтересовалась довольно давно. После первых проб и ошибок я создала в 1968 году свое предприятие "Мотоко Исии Лайтинг Дизайн" и с тех пор берусь за организацию ночной подсветки различных объектов в Японии и за рубежом. Помню, когда я проводила свои первые опыты с прожекторами, прохожие останавливались и недоуменно спрашивали: "Здесь снимают кинофильм?" А теперь ночная подсветка домов воспринимается как нечто само собой разумеющееся, как неотъемлемая часть архитектурного решения здания.
читать дальшеПеречислять все сделанное за три десятилетия не хочу, к тому же заняло бы слишком много времени. Остановлюсь лишь на своих последних работах. Я занималась подсветкой четырехкилометрового подвесного моста Акаси кайкё, соединившего острова Хонсю и Сикоку, ставила наружное освещение Хэйсэйкана - специального выставочного зала Токийского национального музея.
С особым удовлетворением вспоминаю работу в населенном пункте Сиракава, затерявшемся в горах Хида (на фото вверху). Эта небольшая деревня несколько лет назад решением ЮНЕСКО была включена в список объектов общемирового культурного наследия. А причиной тому - необычная архитектура традиционных японских домов. Меня попросили поставить наружное освещение деревни таким образом, чтобы потоки света не искажали уникального слияния творений рук человеческих с окружающей природой. После долгих прикидок инженеры моей фирмы предложили вариант "лунного света". Вся система подсветки была сконструирована таким образом, чтобы создать впечатление мягкого, не слепящего лунного света, заливающего по ночам деревню. Конечно, на случай какого-либо бедствия, например пожара, было предусмотрено и дополнительное освещение, облегчающее борьбу с огнем и эвакуацию местных жителей.
Пример с Сиракавой особо показателен в подходе к определению понятия "свет". В японском языке есть несколько синонимов этого слова. Так, и "акари", и "хикари" в переводе с японского означает "свет". Но если "хикари" - это прямой солнечный свет, очень яркий, образующий четкие, даже жесткие светотени, то "акари" - свет мягкий, отраженный, напоминающий лучи ночного светила. Понимание или, скорее, ощущение разницы между этими двумя терминами пришло к нашему народу много веков назад. При освещении интерьеров японцы всегда предпочитали "акари" - чуть колеблющийся желтоватый свет свечей, заключенных в бумажные фонари. Этот свет как бы струится из окон деревенских домов Сиракавы, бросая блики на прилегающие рисовые поля. А днем великолепный "акари" обеспечивали ширмы-сёдзи из прозрачной японской бумаги. Проходя сквозь эти экраны, солнечный свет терял остроту, создавая в комнате приятный полумрак. Я думаю, что культура света зародилась в Японии еще в средневековье. И мне бы хотелось сохранить эти древние традиции.
Люди постепенно приходят к пониманию того, что свет нужен не только для того, чтобы разгонять тьму. Ярче не всегда означает лучше. И яркий свет зачастую лишь мешает рассмотреть предмет. Мне кажется, что в терминах "акари" и "хикари" заключен куда более глубокий, даже философский, смысл восприятия окружающего. Лично для меня "хикари" - это символ надежды. Я его в чем-то отождествляю с Богом. Недаром высшим божеством японского синтоистского пантеона считается Аматэрасу, богиня Солнца. А "акари" я воспринимаю как синоним живого, повседневного бытия.
В световом дизайне приходится просчитывать много элементов, в том числе и на длительную перспективу. Так, например, во время работы в Сиракаве меня смутили фонари, устанавливаемые вдоль строящейся автомобильной дороги, ведущей к деревне. Яркое освещение трассы и мягкое, лунное самой деревни не должны были мешать друг другу. Нам, к счастью, удалось убедить в этом строителей-дорожников.
Я уверена, что в XXI веке свет станет играть гораздо более важную роль в жизни городов, в архитектуре, в повседневной жизни, даже в духовности людей. Медики уже употребляют световые лучи для лечения больных, для восстановления сил. Возможно, сферы применения света в будущем многократно расширятся. И моя самая сокровенная мечта - увидеть из космоса нашу планету, плавающую в лучах прямого и отраженного света. Журнал "Япония сегодня"
@темы:
статьи,
личности,
интересности,
дизайн,
язык/письменность