• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: имена/фамилии (список заголовков)
11:19 

Онлайн-переводчик имен на японский

09:56 

Вопрос

Керрен
Повстанец - это судьба!
Помогите, пожалуйста, разобраться. Возник спор насчёт имени одного персонажа: японское оно или нет, и если японское, то что обозначает.
ゴド - написание иероглифами.
Godo - написание латиницей.
источник

@темы: имена/фамилии, вопрос

14:34 

Ангелина Темнейшство
Извращениями не страдаю, я ими наслаждаюсь! XDDD Позитивная натура для прогресса и культуры создана! "Бал вампиров"
Список документальных фильмов о Японии
Документальные фильмы о Японии


Здесь будут представлены все документальные фильмы о Японии, какие только я смогла найти на рутрекере. Ссылок давать не буду, ибо на один фильм может быть несколько рипов разного качества и размера, по названию найти легко (лучше запрашивать латиницей, т.к. русский перевод может отличаться, а еще лучше запрашивать одно какое-то ключевое слово и год выпуска, н-р: "Satoyama 1999" т.к. имеются еще два фильма о Сатояме 2004 и 2009 годов выпуска). Я задрот-японофил, поэтому включу в список буквально все о Японии, даже фильм о православии в этой стране :Р, а также фильмы о природе, документалистику, истории, релакс-фильмы. Единственное, чего я практически не коснусь - это войны. Вся информация о фильмах взята с того же рутрекера.
Есть какие-то вопросы? Спрашивайте, не стесняйтесь ;-)


Потаённые секреты Японии / Japans hidden secrets


Год выпуска: 2009
Жанр: Документальный
Страна: Великобритания
Продолжительность: 00:46:53
Описание: Это не тот всем известный прогрессивный мир, это первозданная природа и невиданная её красота готовая поразить любого из живущих. Познакомьтесь с малоизвестной Страной восходящего солнца(с)


Сатояма / Satoyama


Год выпуска: 1999
Страна: Япония
Жанр: документальный
Продолжительность: 00:52:30
Режиссер: Shinichi Murata, Tetsunori Kikuchi \ Шиничи Мурата, Тетсунори Кикучи
Описание: Культура выращивания риса существует так давно, что без неё невозможно представить эту страну. Мы побываем в краю, где рисовые поля существуют уже тысячи лет, и узнаем, как бережно местные жители относятся к земле, и почему каждый год воздают хвалу силам природы.
Шедевр японской документалистики. По мнению The Digital Entertainment Group (DEG) Japan, один из топ Blu-ray дисков за 2008г.


Cатояма: Таинственный Водный Сад Японии / Satoyama II: Japan's Secret Watergarden


Год выпуска: 2004
Страна: Япония, NHK
Жанр: Документальный
Продолжительность: 00:52:04
Режиссер: Masumi Mizunuma
Описание: Мы посетим место, где ритм жизни диктует смена сезонов, а люди веками занимались земледелием и рыболовством, существуя в гармонии с природой. Это деревни и рисовые поля вокруг озера Бива. Нам расскажут, какие животные и растения населяют систему каналов, как они уживаются между собой и с местным населением.


читать дальше


Продолжение списка у меня в комментариях

Но и это еще не все! И если Вы позвоните нам прямо сейчас... Список будет дополняться, в чем мне можно помогать)))
только, плиз, публикуйте ссылки или название, без описания и фото)

URL записи

@темы: язык/письменность, фольклор, флот/армия, философия, традиции, ссылки, религия, праздники, политика, парки/отдых/развлечения, оружие/доспехи, наука, мифология, менталитет, личности, кухня, история, имена/фамилии, икэбана, дизайн, география, высокие технологии, военное дело, архитектура, айну

17:01 

Фамильные сложности

Аарра
Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
Предыстория вопроса - эпоха Мэйдзи, простолюдины, до сих пор фамилий не имевшие, начинают их получать. Зачастую фамилии давались по названию местности, и потому нередко бывало, что все жители целой деревни или небольшого городка получали одну и ту же фамилию. Столь же часто бывало так, все жители некой местности получали фамилию аристократа, на землях которого жили или который был наиболее влиятельной шишкой в данной местности.

Вопрос - некий аристократический род (кугэ или буси, неважно) оказался однофамильцем туевой хучи народа. Как они могли показать, что являются теми самыми Тораямами? (фамилия вымышленная)
Например, помечать гербом Тораяма все предметы обихода, от чайной чашки до носового платка, или прицепить гербовый значок на лацкан костюма или ещё что-то...

Второй вопрос - как часто в современной Японии стали бы спрашивать "А вы не из тех самых Тораяма"?
Типа того, как у нас человеку с фамилией Лопухин или Трубецкой могут задать такой вопрос, но беседа должна идти в неформальной обстановке и от нечего делать, чтобы вопросы задавались просто для того, чтобы не молчать.


Ответ получен, всем спасибо!

@темы: менталитет, история, имена/фамилии, вопрос

06:48 

Имя для аристократа. Обращение к аристократу. И... тамагоч(и)



     Помогите, пожалуйста, разобраться с несколькими вопросами.

     Первый вопрос.
     Имя для юноши аристократического происхождения. Кугэ он или буси, я пока не определилась, поэтому, если в именах должны быть различия, укажите оба варианта.
     Имя юноши образовано от слова «тигр», но все в доме — и родители, и прислуга, и учитель (гувернёр) называют его Тигрёнок. Поэтому нужен и перевод прозвища.

     Второй вопрос.
     Как должны обращаться слуги и вассалы к первому сыну (наследнику) хозяина-аристократа и как ко второму?
     Как слуги и вассалы обращались к самому хозяину?
     Время действия — первые годы эпохи Мэйдзи.


     Вопрос третий.
     Как правильно пишется (кандзи) и произносится (Хепбёрн или Поливанов) слово «тамагоч»? Разрешены или запрещены тамагочи в Японии сейчас?

Заранее спасибо за помощь.



@темы: язык/письменность, традиции, история, имена/фамилии, вопрос

16:07 

Японские имена-фамилии

Я не один .... Я сам с собой. (В.Иванова "Третья сторона зеркала")
Часто встречаю имя (или фамилию) Канамэ. При написании кандзи 枢 (именно этот знак использовался в имени/фамилии) переводится как "шарнир" ( www.lvoff.com/index.php ). Пробовала написать на хирагане かなめ, перевод - "заклёпка", "стержень" и др ( www.lvoff.com/index.php ), в то время, как многие усиленно утверждают, что "Канамэ" переводится, как "шаровая молния"!

В одном аниме героя звали Куран Канамэ 玖蘭枢 (опять таки, использовался это знак), в произведении Эйдзи Ёсикава "Десять меченосцев" одного из героев зовут Канамэ Мацуо (к сожалению, с таким не знакома, на кандзи не знаю).

Подскажите, пожалуйста:
1. Имя это или фамилия?
2. Если имя, то, как я понимаю и женское, и мужское?
3. Имеет ли оно смысловую нагрузку или относится к именам, которые являются сложением "дозволенных" для образования имён знаков?

Насчёт Курана Канамэ, написание на кандзи соответствует истине!

@темы: язык/письменность, имена/фамилии

16:31 

Мурамацу Макото

Живёт на свете хороший человек Muramatsu Makoto. Рисует зверей. Точнее не зверей - зверят. Зверушек, я бы сказала. Потому что они конечно больше похожи не на живых настоящих животных, а на любимые детские игрушки - милые , смешные, наивные.

Все взято отсюда читать дальше

@темы: имена/фамилии, интересности

Страна Восходящего Солнца

главная