• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Литература (список заголовков)
09:48 

Недавно прочла Кобо Абэ "Женщина в песках"

Японская современная литература в большинстве своём - сплошное подражательство "рыжеволосым"... ОДНАКО
Однако даже в этом романе, я имею в виду "Женщину в песках", присутствует некая японская черта. Это, например, отстранённое любование природой, здесь даже не любование, а наблюдение. Природа пустыни...
где песчинки "как люди цепляются друг за друга".
Но если обратиться к авторам других стран, литература которых доходит ло нас в меньшем объёме, можно обнаружить такое же мерное повествование, такую же отстранённость, философское наблюдение... В чём же дело?
Абэ родился не в Японии, но писал о стране своих родителей. Может, дело в этом? Или все современные японские писатели вдохновляются Европой, даже более Америкой, её поизведениями и веяниями?
Открытый вопрос. А как вы считаете?

@темы: вопрос, литература

12:59 

АНТОЛОГИЯ СУПЕРКОРОТКОГО РАССКАЗА. СИНЪИТИ ХОСИ. КОЛЬЦА ЛЮБВИ

Гиросфера гирокомпаса типа Аншютц - Кемпфе
-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
- Ну, что нового? Ничего у Вас не появилось... такого?... - спросил молодой человек, заходя в антикварную лавку. Знакомый владелец лавки в ответ только покачал головой:
- Нет, ничего нового нет. А вот у тебя, я слышал, новости? Женишься, говорят? А еще говорят, что начал старинные монеты коллекционировать...
- Да ну, что Вы! Нет, все не так! Просто с женитьбой у меня ничего не выходит, вот я развлечения ради и занялся коллекционированием...
- Почему не выходит? Девушка есть?
- Вообще-то есть - скромная, красивая такая... Она мне нравится, да и я ей, похоже, небезразличен. Но как только разговор заходит о женитьбе, то... - Молодой человек помрачнел.
- Вот оно что,.. - понимающе закивал хозяин лавки. - Ладно, не горюй! Есть тут у меня одна вещица... Как раз то, что тебе нужно!

читать дальше
(C) Перевод Ларисы Жилиной

взято с http://russia-japan.nm.ru

@темы: литература

12:15 

Гиросфера гирокомпаса типа Аншютц - Кемпфе
-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
Ищу книгу Киндзава Т. "Как бабушка была паровозом"
(нет даже на озоне)
Кто-нибудь может помочь?

@темы: вопрос, литература

14:30 

-Как вы ориентируетесь? -По приборам.

(Миядзава-сан с любимой птицей - совой)

самое известное стихотворение


Самая известная фотография Миядзава



Opus № 1071

С этой женщиной
мы год прожили вместе.
Щеки ее покрывала матовая бледность,
а глаза смотрели так , будто постояноо
созерцали неведомые загадочные виденья.
Однажды утром в то памятное лето
на мосту в предместье мне повстречалась девчушка.
Из деревни она несла корзину цветов на продажу-
цветы были необычайно красивы.
Уплатив двадцать сэн, я купил весь букет
и домой вернулся.
Жена поместила цветы в аквариум из-под рыбок
и снесла их в лавку- авось кто-нибудь купит.
Вечером, когда я пришел с работы,
жена взглянула на меня со странной улыбкой.
На столе я увидел всевозможные фрукты
и праздничные белые фарфоровые тарелки.
На вопрос , по какому случаю праздник,
она ответила, что после полудня
те цветы купили за целых две йены.
....И была синяя ночь
со звездами и ветром,
и бамбуковой шторой,
с огнем в очаге, завораживающем душу...
В ту же зиму жена,
будто сама собою,
будто вовсе не от забот и житейских тягот,
разом сникла, увяла, точно надломилась,-
захворала вдруг и умерла в одночасье...

Из книги Миядзава Кэндзи "Весна и Асура"
Гравюры укиё-э


Девять цветов тишины

Томных красавиц
Талий осиных устав
Взгляд с поволокой

Что им столетья
Тронет улыбка уста
Свет – нежный локон

Девять цветов тишины
Перенесённых
На белый лист или в сны
Светлых… влюблённых…

Необратимость

В зале квадратном
Множество окон-гравюр
Мало пришедших

Взять ли обратно
Слово… лишь контур фигур,
Рыжие веды

Тает слоновая кость
льдинкой в мартини…
как потеряться легко
в зыбкости линий.

Условность

Прямоугольник
Клей и немного квасцов…
Белые фибры

Соединенье
Шелеста трав, голосов
Птичьих распевок

Контур условен, дождям
места не будет
Катится с неба звезда
в заросли пруда.

@темы: поэзия, личности, литература

18:11 

Вопрос к аудитории

-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
Есть ли в инете 2 том (3-4книга) Принца Гендзи? Попадалось ли кому?
Раньше были только первые два. Может теперь можно где-то и вторые два раздобыть?

@темы: вопрос, литература

15:09 

Давным-давно, когда бабушка была...

-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
Мир не без добрых людей ) Наконец найдена книга, которую я долго искала.

Детская японская литература. Всем советую почитать.
А если у кого-то есть подобные книги, поделитесь, пожалуйста )



текст

@темы: литература, ссылки

11:52 

Детская литература

-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
Приключения Таро в стране гор. Миёко МАЦУТАНИ

Отрывки из книги Такэдзи Хирацука "Папа большой, я маленький"
1 2 3 4

@темы: литература

13:00 

Карл Маркс в веселых картинках

-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
В советское время как-то шутили по поводу неуемности партийных пропагандистов – что скоро сочинения Карла Маркса попадут даже в детский журнал «Веселые картинки». Знали бы эти шутники, что острота сбудется с точностью до буквы. Самое значительное (и самое тяжелое для восприятия) произведение основоположника марксизма – многотомный «Капитал» – скоро можно будет увидеть в «веселых картинках». Именно так, утверждают знатоки, переводится японское слово «манга».

Как сообщает The Telegraph, совсем скоро, 5 декабря 2008 года на прилавках японских магазинов появится новый книжный хит – «Капитал» Маркса, переложенный в удобоваримый для японцев формат традиционных комиксов «манга».

Знаменитый экономический трактат, когда-то изменивший весь мир, будет адаптирован для комиксов и выпущен несколькими томами. Издатели прогнозируют изрядный коммерческий успех новинки – по крайней мере, предварительные заказы сыплются каждый день.

Можно, конечно, долго веселиться по этому поводу, подозревая – чем же таким будут заниматься на страницах комикса Марукусу-семпай и Энгересу-кун, но не грех вспомнить, что тематика манги отнюдь не исчерпывается школьницами в мини-юбках и шагающими по развалинам горящих городов гигантскими роботами. Японцы облекают в формат манги любые произведения, и никакая сложность или статус всемирной классики этому не помеха.

читать дальше


@темы: аниме/манга, литература, статьи

16:15 

-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
11:32 

Kodomo no kuni

-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
20:47 

Хейан

Неадекватный Полуэльф
Провожая закат, мы живем ожиданием восхода, и, влюбленные в море, живем ожиданием земли.
Добрый день :)

Можете посоветовать какие-нибудь книги/фильмы/аниме про эпоху Хейан? В идеале хотелось бы найти художественную литературу.

@темы: вопрос, литература

12:26 

Праздник "Путешествие в Японию"

21 апреля в 18:00 состоится «Путешествие в Японию» в книжном магазине «Москва». В рамках программы
- открытие праздника знаменитыми японоведами
-открытый урок японского языка
- возможность научиться рисовать японские иероглифы
- разные викторины (включая манго-Аниме) с нешуточными призами!
- подарки :))
- один из главных гостей - основательница «Японского дома» в Москве и автор книг «Вкус Японии» и «Маленькие японские хитрости» Норико Эндо!

21 апреля в 18:00
состоится «Путешествие в Японию» в книжном магазине «Москва». В рамках программы - открытие праздника именитыми гостями, открытый урок Японского, возможность научиться рисовать японские иероглифы и самые разные викторины (включая манго-Аниме) с нешуточными призами! Один из главных гостей - основательница «Японского дома» в Москве и автор книг «Вкус Японии» и «Маленькие японские хитрости» Норико Эндо!


читать дальше

@темы: аниме/манга, арт, география, интересности, литература, праздники, традиции, язык/письменность

14:18 

НЕБЕСНОЕ ПРИВИДЕНИЕ АГУ

-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
Кэндзабуро Оэ

Когда я один сижу в своей комнате, то, как пират, повязываю правый глаз черным куском материи. И не только из-за его безобразия, но и потому, что он почти не видит. Хотя я и не могу сказать, что глаз совсем ничего не видит. Поэтому, если я пытаюсь смотреть на мир обоими глазами, на яркий, сияющий, четко очерченный контур накладывается еще один — темный, тусклый, расплывчатый. Бывают случаи, когда я, идя по совершенно гладкой, асфальтированной улице, вдруг испытываю неуверенность и страх и замираю, словно вылезшая из придорожной канавы крыса, и, бывает, во время обеда жизнерадостное лицо товарища неожиданно представляется мне грустным и усталым, и я теряю дар речи, не в силах продолжать спокойную беседу. Но рано или поздно я, наверное, привыкну к этому. А если не смогу привыкнуть, то должен буду решиться на то, чтобы носить черную повязку на глазу не только у себя в комнате, но и на улице и во время встреч с товарищами. Пусть незнакомые мне люди, проходя мимо, оглянувшись, сочувственно улыбнутся — мол, старая шутка,— но я не в таком возрасте, чтобы злиться на них.
Я собираюсь рассказать здесь о том, как впервые в жизни заработал деньги, и вспомнил о своем несчастном глазе только потому, что, когда произошло то ужасное происшествие, в результате которого мой правый глаз оказался поврежденным, неожиданно без всякой видимой связи в моей памяти возникло пережитое десятью годами раньше. И тогда, вспомнив все, я освободился от клокотавшей в груди, сковывающей меня злости.
Об этом происшествии я расскажу в конце.
читать дальше

Продолжение

@темы: литература

14:22 

НЕБЕСНОЕ ПРИВИДЕНИЕ АГУ

-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
(продолжение)

После этого мы с музыкантом много раз бродили по Токио, и моя новая тактика полностью себя оправдала. Теперь сам Д. стал посвящать меня в свои дела. Однажды, впервые после того, как я начал работать у него, он точно назвал место, куда мы направлялись. Мы поехали туда на такси. Это был прекрасный многоэтажный дом, похожий на отель, в районе Дайканъяма. Когда мы подъехали к нему, хозяин остался ждать в закусочной, расположенной в подземном этаже этого дома, а я поднялся в лифте, чтобы получить вещь, о которой Д. договорился по телефону. Передать ее мне должна была его бывшая жена, которая жила здесь одна. Я постучал. Дверь — точно как в одиночной тюремной камере, которую я видел в одном кинофильме (в то время я часто ходил в кино, и мне даже кажется, что своему образованию на девяносто пять процентов я обязан кинофильмам),— мне открыла невысокая женщина с румяным круглым лицом и с такой же круглой, похожей на цилиндр, полной короткой шеей. Она приказала мне снять туфли, пройти в комнату и сесть на диван, стоявший у окна. Вот как, оказывается, ведут себя люди из высшего общества, подумал я тогда. Чтобы отказаться и, оставшись у порога, получить то, что предназначалось моему хозяину, и сразу же вернуться к нему, мне, сыну бедняка, потребовалось бы мужество, способное подвигнуть меня на противоборство со всем высшим обществом Японии, мужество под стать тому, которым обладал мясник, угрожавший Людовику XIV. Я же последовал приказу бывшей жены Д. И впервые в жизни вступил в квартиру, в которой на американский лад комната и кухня были совмещены. Женщина предложила мне пива. Она была, видимо, старше Д. и держалась надменно, даже несколько напыщенно, говорила высокопарно, но вместе с тем в ее облике не было никакой величественности — полная уютная женщина. Она была в платье из толстой ткани с бахромой по подолу, как у индийских женщин, на шее золотой обруч с вделанными в него брильянтами — такие изготовляли, наверное, мастера государства инков. Как мне теперь кажется, было что-то от кино в том, как я ее рассматривал. Из окна можно было увидеть весь район Сибуя, женщину же свет из окна раздражал, она несколько раз пересаживалась с места на место и, демонстрируя мне такие же розовые, как шея, полнокровные ляжки, задавала разные вопросы, причем таким топом, будто допрашивала меня. Она была единственным человеком, у которого я мог выведать о ее бывшем муже. Потягивая похожее на крепкий кофе горькое черное пиво, налитое в высокий стакан, куда целиком вошла маленькая бутылка, я отвечал ей все, что знал, но мои сведения о Д. были поверхностны и недостоверны и не могли удовлетворить его бывшую жену. К тому же она спрашивала, например, приходит ли к Д. его любовница — киноактриса, а у меня не было никакого желания отвечать на этот вопрос. Я даже подумал с неприязнью, какое это имеет отношение к жене, с которой он расстался, да и вообще женщине неприлично спрашивать об этом. Но тут бывшая жена Д. сказала:
— Д. все еще является тот призрак?
читать дальше

@темы: литература

18:22 

Японское холодное оружие

"...Именно в монтировке катана наиболее отчетливо проявились традиционные черты японского понимания красоты, сформулированные четырьмя формулами "измерения прекрасного" - ваби, саби, сибуй и югэн. Три первых уходят корнями в древнюю религию синто, "югэн" же - буддийская категория.
"Ваби" - это отсутствие чего-либо нарочитого, вычурного, броского, то есть в представлении японцев вульгарного. Это мудрая сдержанность, красота простоты.
"Саби" - дословно "ржавчина". Этим понятием передается прелесть потертости, некоего налета времени, патины, следов прикосновения многих рук. Считается, что время способствует выявлению сути вещей. Поэтому японцы видят особое очарование в свидетельствах возраста. Их привлекает темный цвет старого дерева, замшелый камень в саду и т. д. Категория "саби" выражает связь искусства с природой.
Но "ваби" и "саби" - слова старинные, и постепенно их стали употреблять совместно, слитно, как одно понятие. Так родилось популярное слово "сибуй". Если спросить японца, что это означает, он ответит: "Сибуй - то, что человек с хорошим вкусом называет красивым". Таким образом, "сибуй" - это окончательный приговор в оценке предмета. На протяжении столетий у японцев развилась почти мистическая, интуитивная способность распознавать качества, определяемые категорией "сибуй". Это красота естественности плюс красота простоты. Это красота, присущая назначению данного предмета, а также материалу, из которого он сделан. Меч или нож красив не потому, что изукрашен драконами. В первую очередь в нем должна чувствоваться острота лезвия и прочность закалки.
"Югэн" - очень загадочное и трудноуловимое понятие. Постичь его - значит постичь самое сердце Японии. Тайна состоит в том, чтобы вслушиваться в несказанное и любоваться невидимым. Это мастерство намека, прелесть недоговоренности. У японских живописцев есть крылатая фраза: "Пустые места на свитке исполнены большего смысла, нежели то, что начертала на нем кисть". Югэн - это та красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность.
(с)


Анатомия катаны. (1919 x 1326 пик., 329 Кб)



Анатомия катаны еще подробнее

История развития холодного оружия в Японии. Внизу страницы - ссылки на подробное описание:
- Типы японских мечей
- Школы японских мастеров
- Технология катаны
- Монтировка меча
- Цуба - гарда катаны
- Правильный осмотр
- Этикет меча
- Владение мечом
- Классификация по времени изготовления
- Воинские доспехи
- Катана в сувенирной лавке
- Фотографии известных катан


Словарь японских оружейных терминов

Здесь можно скачать две хорошие книги (вкупе с остальными):

Баженов А.Г. История японского меча (части 1, 2)
В.Хорев. Японский меч. Десять веков совершенства (части 1, 2)

Здесь в разделе "Трактаты" собраны философские трактаты древней Японии. В разделе "Дзен и фехтование" собрано большое количество материала, касающегося меча самурая, посведневной жизни самурая, школам фехтования: Катори Синто рю, синкагэ рю. (на сайте требуется регистрация).

@темы: литература, оружие/доспехи

01:53 

OurSous
Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)

Минна-сан!
Разыскивается учебник 新文化昇級日本語 (Син бунка сё:кю: нихонго), обе части и прилоения к нему (адирование, проверочные работы), в электронном виде. Если у кого-либо есть на компьютере или хотя бы ссылка для закачки - буду благодарна от лица сразу трёх девушек.)
Спасибо заранее.)


@темы: литература, вопрос

18:45 

Эротический подтекст в живописи Японии

Rain_Dragon
Сердца. Котята. Сердца котят!
В августе этого года была на выставке японской гравюры. И унесла интересный материал: как те или иные символы в живописи могут трактоваться с точки зрения эротического подтекста. Автор - культуролог Е.В.Задавская-Байчжи - приводит в пример китайские названия тех или иных предметов, но утверждает, что эти же символы также были актуальны и в стране Восходящего солнца. В конце статьи - эротическая танка поэтессы Рубоки Шо.

читать дальше

@темы: поэзия, личности, литература, интересности, статьи

20:20 

Детская книга автора Такэдзи Хирацука "Папа большой, я маленький". Раньше здесь выкладывались ссылки на отрывки. Теперь целиком.

Папа большой, я маленький.doc

1,45 Мб

Книгой поделилась Elu Laitinen

@темы: ссылки, литература

14:12 

average ordinary everyday superhero
Здравствуйте. Надеюсь, просьба о помощи подобного рода не противоречит правилам, там вроде ничего такого не указано.

Я готовлю сценическую постановку про самураев. Постановка в основном боя ради. У меня в наличии: три-четыре человека, из них одна - девушка.
Мне нужны сказания и легенды о Средневековой Японии, которые можно адаптировать и поставить. Желательно, чтобы девушка принимала в бою активное участие (я знаю, что это ооочень неправильно, если подобных легенд не существует - откажусь). Людей для массовки и небоевых ролей найдем, если что.
Также разыскивается музыка, традиционная или близкая к ней. Разная: медленная фоновая и какая-нибудь лихая под бой, но именно традиционная. Я, увы, фолком увлекаюсь только западным и даже приблизительно не знаю, что искать. Концепция на стадии зародыша, поэтому советы принимаются с радостью.
Спасибо.

@темы: вопрос, литература, музыка

07:58 

Словарь пословиц и поговорок. Словарь идиом



      Где можно скачать словарь японских идиом и словарь пословиц? По возможности, с тематической разбивкой.

      В частности, нужны японские аналоги таких фраз:

      ежу (козе) понятно
      в каждой бочке затычка
      как об стенку горох
      что в лоб, что по лбу
      и зачем козе баян
      не всё коту масленица, бывает и великий пост
      проще пареной репы
      простой как гвоздь
      просто как дважды два (не вполне приличный аналог поговорки тоже сгодиться)
      не лезь поперёд батьки в пекло
      не учи папу детей делать
      и т.д., и т.п.

Заранее спасибо за помощь.



@темы: язык/письменность, фольклор, менталитет, литература, вопрос

Страна Восходящего Солнца

главная